雅当爹了……

雖然對VR乃至miyavi的愛都不如從前了,畢竟是喜歡了很多年的人,聽到這個消息又一次的被深深的震動……看到他的表情還是很爲他高興。可是雅,你好像媽媽噎?(喂


0002.jpg









雅-Miyavi-7月29日做爸爸!

比預産期晚了一周,雅-Miyavi-終于當了爸爸。
她的女兒在7月29日出生,體重3.11千克。

他說:“雖然經過了20小時不停的長時間等待,多虧了我的家人、朋友和醫院的熱心朋友,我們終于成功迎來了我們的孩子。”

雅-Miyavi-以他獨具特色的日本KABUKI搖滾聞名日本國內乃至國外。去年2008年夏天,他舉辦了第一次世界巡回演出,共召開了36場表演,足迹遍布14個國家。
但是此次,升級爲父親的他,又將開始第二次世界巡回演出“新東京武士黑世界巡回2009/NEO TOKYO SAMURAI BLACK WORLD TOUR 2009”。這次巡回將以9月14日東京的表演爲起點,比上一次規模更爲龐大,甚至要去首次表演的俄羅斯和意大利。

想不想聽聽剛成爲父親的雅-Miyavi-說些什麽?

◆雅-Miyavi-的話
2009年7月29日,下午4點40分。
寶寶順利降生。

她是個重3.11千克
漂亮的女孩。

因爲這是第一次生小孩,
從初次陣痛開始,
我們經曆了漫長的
20小時不停的長時間等待。
感謝我的家人、朋友和醫院的熱心朋友,
我們終于成功迎來了我們第一個孩子。
而且,來自全世界的仔雅的祝福語話語
也給了我無與倫比的勇氣。
非常感謝你們。
ur comments absolutely cheered us up for sure!!
(你們的鼓勵確實讓我們充滿了信心!!)

這次,我見證了生命的力量與珍貴。
不僅僅是“喜悅”或者“感激”,
我被難以用現有語言表達的感情深切地包圍著。

Life is pain,
pleasure is death.
生是痛苦,
喜悅是死。
(musicJAPANplus注:雅-Miyavi-前兩行用英文後兩行用日文書寫了同樣意思的兩句話。)

這絕對不是消極的,但是卻擁有很多意義。
這讓我不得不重新思考生存的“規律”。

女人是偉大的。
我們應該敬重所有女性,
並對我們的伴侶說“你辛苦了!”。
仔雅們,讓我們歡迎新的寶寶
進入我們的大家庭吧!

給她大大的愛。

Even though life is pain,
It’s wonderful.
(雖然生是痛苦,
但它很精彩。)

雅-Miyavi-






0001.jpg








★日記翻譯—— She is so "Lovelie" !!

星期六, 八月 01, 2009 12:37 下午


She is so "Lovelie" !!

當前表情: adored 愛死了


thank u for ur lovely comments from such different places !!

皆、沢山のメッセージやコメントありがとう!!

謝謝你們來自各個地方的可愛的祝福

lemme announce her name to the world here.

改めてここに名を発表させて頂きます。

讓我在這兒向全世界宣布她的名字吧。

we hope our lil girl will become a person who is able to love and also be loved,

and that's the reason of her life and why she is born.

我們希望我們的小女兒能夠成爲一個能愛別人同樣也能被別人愛的人,這就是她的生命和她爲什麽能夠誕生的原因。

「愛」し愛される人に育って欲しい

それが生まれる事、

ひいては人生の「理」である


という想いを込めて


so we gave her the name 愛理 "Lovelie"

所以我們給她取名叫做愛理“Lovelie”


愛 stands for Love

理 stands for Reason

愛字代表著Love

理字代表著Reason

"The reason of Love"

“愛的緣由”


and also we gave her a middle name.

我們也同樣給她取了中名。

"Lovelie Miyavi Ishihara "as an american.

作爲美籍"Lovelie Miyavi Ishihara "

あとアメリカ國籍での名前には

ミドルネームに僕の名を入れて

Lovelie Miyavi Ishihara

と名付けました。

Please give her a lot of love and kisses !!

どうか皆様、愛してやって下さい。

請給她多多的愛和吻吧!!


The rights to love and to be loved is not just one person's only.

On the same time, happiness is something that should be shared.

We want to be a family where we can share love and happiness to everyone around us through our happiness.

愛し愛される権利が誰の物でもないように

幸せも僕達だけのものじゃありません。

僕達が幸せで在る事によって

周りの人達にも幸せを分けあえられる様な

家庭を築いていければと思っています。

愛與被愛的關鍵不單單取決于一方。

同樣的,幸福也是一個需要分享的東西。

我們想要成爲一個能夠通過我們的幸福與周圍的每一個人分享愛與幸福的家庭。

Let's start from I LOVE YOU.

愛してるからはじめよう

就從‘我愛你’開始吧。
[ 2009/09/24 14:54 ] 江湖和好汉 | TB(0) | CM(1)

>vvvvvv<
yaya要当好吧爸爸o~~~

亲我转载了> <
[ 2009/12/18 14:42 ] [ 編集 ]

发表留言













只对管理员显示

引用:

この記事の引用 URL
http://maouwife.blog126.fc2blog.us/tb.php/26-0b976567